“as set out in”常用于正式/法律/学术语境,表示“如……中所述/如……中所规定(或列明)”,用来指向某份文件、条款、章节或说明中的具体内容。
(近义表达还有 as stated in / as provided in / as stipulated in 等。)
/æz sɛt aʊt ɪn/
The fees are paid as set out in the contract.
费用将按合同中所述支付。
As set out in Section 4, the company must keep these records for at least five years.
如第4节所规定,公司必须将这些记录保存至少五年。
该短语由 as(“如同/按照”)+ set out(“陈述、列出、阐明”,尤指把内容有条理地写明)+ in(“在……之中”)组成。
其中 set 源自古英语 settan(“放置、安置”),set out 在近代英语中逐渐发展出“把内容清楚列出/说明”的正式用法,因此 as set out in + 文件/条款 就成为法律与政策文本中常见的引用结构。